Гордая улыбка играла на чувственных губах Иена, ибо он знал, что Мереуин скоро станет подлинным украшением города, чего вполне заслуживает. Какое счастье, что никому не известно, каким нравом наградил Господь это прелестное создание!
– Добрый вечер, Фрэнсис, – приветствовал он вышедшего навстречу мажордома, – Где Мереуин? – Фрэнсис казался необычно взволнованным.
– Еще не совсем готова, милорд.
Брови маркиза подозрительно нахмурились.
– Не совсем готова? – мрачно повторил он – Мы опоздаем. Пошлите кого-нибудь за ней наверх.
– Вы не поняли, милорд, – поспешно начал объяснять Фрэнсис уже поднимающемуся по лестнице маркизу. – По словам Бетси, мисс Макэйлис не собирается выходить нынче вечером.
Широкая спина окаменела, Иен остановился на полдороге и обернулся. Фрэнсис нервно поежился, увидев угрюмое выражение красивого лица хозяина.
– Что это значит, не собирается выходить?
Фрэнсис отвел глаза в сторону.
– Именно это и значит, милорд.
– Она что, больна?
– Нет, милорд, по крайней мере, я так не думаю. Бетси часа два назад ходила наверх, чтобы помочь ей принять ванну и одеться, и сошла вниз, сказав, будто мисс Макэйлис приказала ей удалиться.
Серые глаза угрожающе заблестели.
– Ладно, посмотрим.
– Постойте, милорд! – воскликнул Фрэнсис. – Нельзя вам входить без доклада! – Похоже, он даже не понял, до чего глупо прозвучали эти слова.
– Я вот думаю, не пора ли подыскивать вам замену, Фрэнсис, – отчеканил маркиз, задержавшись на верху лестницы и глядя оттуда на верного слугу. – Возраст делает вас чересчур мягким.
Фрэнсис молча отвернулся, по опыту зная, что ничто на свете не в силах остановить маркиза, раз уж он решил войти в спальню. Старик разъяснил Бетси, что следует предупредить госпожу о возможных последствиях неповиновения приказу маркиза, но Мереуин осталась глуха к ее словам и вежливо, но твердо подтвердила, что не намерена ехать на прием к Полингтонам.
Иен быстро миновал небольшой, коридор, ведущий, к комнате Мереуин, закипая гневом и теряя последние крохи самообладания. Ударом ноги он едва не сорвал дверь с петель и, шагнув в комнату, сразу увидел маленькую фигурку, скорчившуюся на огромной кровати под атласным одеялом. Темно-синие глаза на бледном лице вызывающе смотрели на него. Девушка, явно готовилась отойти ко сну, надев расшитую батистовую ночную рубашку и распустив волосы, которые сияющими волнами сбегали по плечам.
– Какого черта вы здесь делаете, Мереуин? – Иен остановился в ногах кровати, и девушке казалось, что она физически ощущает бушующую в нем ярость. – Хотите спровоцировать меня на убийство? Поверьте, я достаточно зол, чтобы пойти на это.
Она нервно сглотнула, но ответила холодно и спокойно:
– Я не пойду на прием, Иен. Я отказываюсь принимать участие в этом жутком вранье. Вы слишком далеко зашли.
– В самом деле? Вы явно недооцениваете мои способности, дорогая. Да только все это значения не имеет – вы пойдете со мной, и я не собираюсь обсуждать этот вопрос. Вставайте и наденьте что-нибудь поприличнее.
Синие раскосые глаза с ненавистью смотрели на него.
– Не встану!
Он протянул руку, схватил ее за плечо и бесцеремонно встряхнул.
– О нет, встанете. А если отказываетесь одеваться, я сам вас одену.
Он повернулся к вороху платьев, приготовленных Бетси. Здесь были как платья, заказанные им у миссис Ладли, так и присланные леди Кармерфорд. Иен хмуро подумал, что их надо бы поскорее вернуть, пока Мереуин не взбрело в голову в каком-нибудь из них показаться в обществе.
Атласное вечернее платье цвета лаванды привлекло его внимание, и Иен вспомнил, как понравилась ему эта материя в лавке – цвет должен был очень идти к золотым волосам Мереуин. Он сердито сорвал платье с вешалки, швырнул на кровать и ткнул длинным пальцем:
– Вот это наденьте.
Она затрясла, головой пряча от него глаза:
– Я не пойду.
Терпение Иена лопнуло, он с проклятием, метнулся к кровати, сдернул одеяло и одним махом разорвал тонкую ночную рубашку от ворота до подола.
– Клянусь Богом, женщина, вы доводите меня до крайности.
Мереуин попыталась прикрыться, и он отрывисто захохотал, наблюдая за ее усилиями.
– К чему эта демонстрация, скромности? Все это я уже видела.
– Убирайтесь! – закричала Мереуин, закрывая руками обнаженную грудь.
– Я выйду отсюда только вместе с вами.
– Я вам сказала, не пойду!
Иен стремительно сгреб ее обеими руками и вытащил из постели прижимая обнаженное тело к своему роскошному камзолу. Окутанная золотым облаком пышных волос девушка смотрела на него снизу вверх раскосыми, блестящими от непролитых слез глазами, и он почувствовал, как гнев его постепенно исчезает.
Как она была прекрасна с этими разметавшимися золотыми локонами, мятежными темно-синими глазами и приоткрытыми губами, такими манящими, что Иен не смог удержаться. Он со стоном прижал Мереуин к себе, царапая пуговицами камзола нежную кожу.
Мереуин ждала, что твердые жесткие губы причинят ей боль, что язык будет жадным и настойчивым, но в теплом прикосновении не было и намека на грубость. Голова у нее закружилась, поплыла, сердце бешено билось, поцелуй становился крепче, выманивая ответ, и она не могла не ответить. Приподнялась на цыпочках, прильнула к нему, и их тела слились, разделенные только его одеждой. Аромат ее волос, вкус губ, мягкость тела пьянили его. Он желал ее сильнее любой другой женщины в своей жизни и только теперь понял, что беспомощен перед этим желанием. Он мгновенно вспомнил маленькую каюту, свое нетерпение, ее податливость и нежность, а также и то чем все это закончилось.